Huang Taiqing đạo diễn phim truyền hình “Half-Life of Chalk” tại chỗ.

Được sự đồng ý của gia đình tác giả Hà Triều-Hoa Phượng, nghệ sĩ Thành Hội-Ái Như mới đây đã bắt đầu chuyển thể kịch bản vở Cải lương nổi tiếng “Nửa Đời Có Bột”. Tác giả Phấn Hà Triều-Hoa Phượng kể về cuộc đời đau thương của cô gái điếm tên Hương. Cuộc đời khủng khiếp dồn cô vào tình thế phải đổi tên, chuyển đến Sài Gòn làm gái mại dâm. Tại đây, cô phải lòng Tùng, một đứa trẻ mồ côi dưới sự bảo bọc của người chú. Sau khi ngăn cấm yêu đương và không còn vun vén cho gia đình, Hương tìm đến cổng chùa cho cuộc đời còn lại của mình. Tình cờ, chị gái của Hương là Chúa lại trở thành vợ của Tùng. Sau khi biết được những ẩn ức về bát hương, anh Đông, vợ và mẹ đã đến chùa xin bát hương được tái chế. Hương bỏ ngoài tai tất cả những lời cầu xin của anh và quyết định quên đi “Chalk Half Life” mặc áo nâu với những bài hát mừng.

Hồng Ánh (phải) và Đoàn Thanh Tài (trái) bên Hương phấn trong sân khấu Half Life. Diễn viên Ái Như cho biết ê-kíp chuyển thể càng tôn trọng nguyên tác kịch bản phim “Cải lương”, bởi tác phẩm này đã thu hút nhiều thế hệ khán giả phía Nam. Để tăng tính hấp dẫn khi chuyển thể kịch bản, chị và nghệ sĩ Thành Hội đã cố gắng đan xen nhiều kịch tính xung quanh cuộc đời của nhân vật chính. “Vấn đề của chúng tôi là làm thế nào để chuyển cảm xúc trong lời bài hát thành cảm xúc trong lời thoại ở phía bên của rạp hát. Các đường bên của nhà hát thường không có đủ âm nhạc để truyền tải cảm xúc, chẳng hạn như khi nghệ sĩ biểu diễn ở các câu thoại trên.” “Nửa đời mùi của nhà hát Huang Taiqing, các nghệ sĩ yêu nghệ thuật, Qinghua, Hong An, Zhao Guodong, Qing Datong đã tham gia biểu diễn trong chương trình. Sẽ được tổ chức vào ngày 6 tháng 2. – Hoa Kỳ

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *